Freitag, 3. Mai 2013

Adelaide to Melbourne

16.April 2013
We started our Trip from Adelaide to Melbourne with a Campervan. After we picked up the Van we drove away from Adelaide on the left side. And it worked. We drove till Murray Bridge where we bought a cable to hear music and got some information for the drive. Now our Trip can start.
Wir starteten unser Trip von Adelaide nach Melbourne mit unserem Campervan. Nach dem wir unser Auto abgeholt haben fuhren wir auf der linken Seite! raus aus Adelaide nach Murray Bridge. Dort kauften wir ein Kabel für zum Musik hören. Nun konnte unser Trip starten.
 
 
We drove to Tallem Bend->Wellington ->Meningie->Kingston S.E-> Robe where we searched a Camping Place. It was really really expensive to camp in Australia. On our first Night we ate penne with pesto and went sleeping early because it was so cold. We slept with long trousers and a hoddie, two sleeping bags and sheets. It was very cold.
Wir fuhren von Tallem Bend -> Wellington->Meningie->Kingston S.E->Robe wo wir zum ersten Mal Campten. Am ersten Abend assen wir Penne mit pesto und gingen früh schlafen weil es richtig kalt war. Wir schliefen in langen Hosen und Pullover mit zwei Schlafsäcken. Es war richtig kalt.
 

17.April 2013
 After our first Night we drove to Beachport where we had some sun to enjoy. After a little drive we went to the Blue Lake. It is a crater from a volcano who is fild with water (blue water =)) We drunk a coffee there and after that we had a long drive to the Grampians. There we had a Camping ground with Kangoroos. So when i got up in the night to go to the toilet I saw a Kangoroo who was so big like me. (really)
 
 
Nach unserer ersten Nacht fuhren wir nach Beachport wo wir die Sonne genossen. Nach einer kurzen Fahrt gingen wir zum Blue Lake. Es ist ein alter Vulkankrater der mit blauem!! Wasser gefüllt ist. Wir tranken einen Kaffee da und fuhren nachher zu den Grampians. Dort fanden wir einen Campingplatz mit Kangoroos. Ich sah eins das war so gross wie ich. (wirklich)
 
 
 
18.April 2013
 
On this Day we went hiking to the Grampians. It was not so nice weather it was a little bit raining and foggy. But we went hiking and saw waterfalls and the famous Balcony where we took some pictures. We had not so much time and drove back to the start of the Great Ocean Road. We had luck and saw the sunset at the beginning from the Great Ocean Road.
 
 
 
An diesem Tag gingen wir wandern in den Grampians. Das Wetter war nicht so gut, es hat ein bisschen geregnet und war neblig. Aber wir gingen trotzdem wandern und sahen Wasserfälle und den berühmten Balcony wo wir ein paar Bilder machten. Wir hatten nicht all zu viel Zeit und fuhren zurück an den Anfang von der Great Ocean Road. Wir hatten Glück und sahehn gerade noch den Snnenuntergang.
 



 
19.April 2013
 
 We were ready to drive the Great Ocean Tour. It was an unforgettable Day. We saw the London Bridge, the Arch and certainly the twelve Apostels.  For Lunch we had scrambled eeg with Toast. Yummi.
 


 
Wir waren bereit die Great Ocean Tour zu fahren. Es war ein unvergesslicher Tag. Wir sahen The London Bridge, the Arch, and natürlich Die zwölf Apostels. Zum Zmittag gabs Rührei mit Toast. Yummi.
 
 
 
20.April 2013
After this great Day we drove to lovely Melbourne where we catched some information and then went to our sleeping place next to sea in St.Kilda.
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen